ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: Los artículos referidos a interpretación bíblica, son descriptos desde la perspectiva cristiana, no es intención ofender a personas con creencias diferentes, por lo tanto se requiere la discreción del lector.WARNING:articles regarding biblical interpretation are written from a christian perspective, with no offence intended toward people with different beliefs, so viewer discretion is advised.


Friday, December 9, 2011

consumir disipar alegoria metafora haber


consumir.

(Del lat. consumĕre).

1. tr. Destruir, extinguir. U. t. c. prnl.

2. tr. Utilizar comestibles u otros bienes para satisfacer necesidades o deseos.

3. tr. Gastar energía o un producto energético.

4. tr. Dicho de un sacerdote: Recibir o tomar la comunión en la misa. U. t. c. intr.

5. tr. coloq. Desazonar, apurar, afligir. U. t. c. prnl.

6. tr. ant. Dicho de los legítimamente casados: consumar.

7. prnl. Col. y C. Rica. Zambullirse en el agua.
Citar
disipar.

(Del lat. dissipāre).

1. tr. Esparcir y desvanecer las partes que forman por aglomeración un cuerpo. El sol disipa las nieblas; el viento, las nubes. U. t. c. prnl.

2. tr. Desperdiciar, malgastar la hacienda u otra cosa.

3. prnl. Evaporarse, resolverse en vapores.

4. prnl. Dicho de una cosa, como un sueño, una sospecha, etc.: Desvanecerse, quedarse en nada.
Citar
Sal 37:20 Mas los impíos perecerán,
Y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros
Serán consumidos; se disiparán como el humo.

Citar
alegoría.

(Del lat. allegorĭa, y este del gr. ἀλληγορία).

1. f. Ficción en virtud de la cual algo representa o significa otra cosa diferente. La venda y las alas de Cupido son una alegoría.

2. f. Obra o composición literaria o artística de sentido alegórico.

3. f. Esc. y Pint. Representación simbólica de ideas abstractas por medio de figuras, grupos de estas o atributos.

4. f. Ret. Figura que consiste en hacer patentes en el discurso, por medio de varias metáforas consecutivas, un sentido recto y otro figurado, ambos completos, a fin de dar a entender una cosa expresando otra diferente.

Citar
salmo.

(Del lat. psalmus, y este del gr. ψαλμός, de ψάλλειν, tocar las cuerdas de un instrumento musical).

1. m. Composición o cántico que contiene alabanzas a Dios.

2. m. pl. por antonom. Los de David.

~ gradual.

1. m. Cada uno de los 15 que el Salterio comprende desde el 119 hasta el 133.

~ responsorial.

1. m. El que se lee o canta en la misa u otras funciones litúrgicas con respuestas aclamadoras del pueblo.


~s penitenciales.





1. m. pl. Los que en la Vulgata tienen los números 6, 31, 37, 50, 101, 129 y 142, y se emplean juntos en la liturgia.[/quote]

Viendo la definiciones ¿porque cuando David canto un salmo,segun algunos es un hecho y no una alegorias¿¿?¿?, siendo que en la poesia claramente se usa alegorias al igual que los provervios o poemas canciones etc

¿y porque cuando Jesus enunciando claramente un hecho con el "habia " segun algunos, es una alegoria y no un hecho concreto???¿¿?¿

yo no creo que lo de david sea una alegoria necesariamente, si no que creo que no tiene nada que ver una cosa con la otra, o acaso la bestia cuando es arrojada al lago de fuego y los que fueron devorados por los pajaros no se puede decir que fueron desvanecidos o destruidos¿?? o acaso seguiran existiendo en la tierra de los vivos¿?¿? se puede decir que esta vivo o que esta muerto el falso profeta aun siendo atormentado por los siglos de los siglos en el lago de fuego¿?¿?
o acaso  ya que en la misma revelaciones esta escrito que Dios los destruira y despues pone que seran atormentados por los siglos de los siglos¿?¿?

Citar
haber
(Del lat. habēre).

1. aux. U. para conjugar otros verbos en los tiempos compuestos. Yo he amado Tú habrás leído

2. aux. U. con infinitivo que denota deber, conveniencia o necesidad de realizar lo expresado por dicho infinitivo. He de salir temprano Habré de conformarme

3. tr. Apoderarse alguien de alguien o algo, llegar a tenerlo en su poder. Antonio lee cuantos libros puede haber

4. tr. desus. poseer (‖ tener en su poder).

5. impers. ocurrir (‖ acaecer, acontecer). Hubo una hecatombe

6. impers. Celebrarse, efectuarse. Ayer hubo junta Mañana habrá función

7. impers. Ser necesario o conveniente aquello que expresa el verbo o cláusula que sigue. Habrá que pasear Hay que tener paciencia Hay que ver lo que se hace

8. impers. Estar realmente en alguna parte. Haber veinte personas en una reunión Haber poco dinero en la caja

9. impers. Hallarse o existir real o figuradamente. Hay hombres sin caridad Hay razones en apoyo de tu dictamen

10. impers. Denota la culminación o cumplimiento de la medida expresada. Poco tiempo ha Habrá diez años


11. prnl. Portarse, proceder bien o mal.
aca Jesus lo dijo mas claro(mas sabio que Salomon):
Citar
Luk 16:19  Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.

Luk 16:20  Había también un mendigo llamado Lázaro, que estaba echado a la puerta de aquél, lleno de llagas,
[/size]

Citar
haber.

ahora cabe preguntarse, cual es una expresion en sentido figurado o literal¿??¿?
Citar
Psa 37:20  Mas los impíos perecerán,
 Y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros
 Serán consumidos; se disiparán como el humo.
[/size]

Citar
metáfora.

(Del lat. metaphŏra, y este del gr. μεταφορά, traslación).

1. f. Ret. Tropo que consiste en trasladar el sentido recto de las voces a otro figurado, en virtud de una comparación tácita; p. ej., Las perlas del rocío. La primavera de la vida. Refrenar las pasiones.

2. f. Aplicación de una palabra o de una expresión a un objeto o a un concepto, al cual no denota literalmente, con el fin de sugerir una comparación (con otro objeto o concepto) y facilitar su comprensión; p. ej., el átomo es un sistema solar en miniatura.

~ continuada.

1. f. Ret. Alegoría en que unas palabras se toman en sentido recto y otras en sentido figurado.

Citar
como la grasa de los carneros
[/size]

Alguna vez usted cosino un asado¿?¿? o vio a alguien hacer uno¿?¿¿? como y cuanto le parece que tarda la grasa en derretirse?¿? cuando se derritio dejo de existir o se convirtio en aceite o grasa liquida o se carbonizo y se hizo chicharron¿?¿? porque con eso fue lo que lo comparo david, en una clara metafora... 

No comments: